中学生並みの英語で交渉してタクシーで コタキナバルウェットランド行ってみた 2017年2月
目次
英語が苦手で海外行けない?
私も英語得意じゃないけど、
行きたいところがつぎつぎ出てくるので
英語を手段として使わざるを得ない、
という状況です。
中学生レベルの英語、単語を並べて
試してみよう!!
コタキナバルで時間があると必ず行く場所
コタキナバルウェットランドです。
ウェットランド入口↓↓↓
この奥の窓口で入場料RM15を払う。
コタキナバルウェットランド
地図はこちらです。
マングローブ林に囲まれた
野鳥の宝庫です。
入場料はRM15、午前8時から開いてます。
月曜日は休みなので気を付けてね。
蚊や噛みつくアリもおります。
半そではいいけど、半ズボンは
おすすめできません。
マングローブ林なかの幅2メートルくらいの木道を歩きます。↓↓↓
さて、行き方ですが、
バスなどはないようなので、
もっぱらタクシーです。
だけど、有名観光地でもないので、
タクシー運転手だいたい知りません。
いつもしゃべりで苦労するので、
今回は、メモ(筆談)で迫ってみた。
見学時間は2時間くらいほしいけど、
昼過ぎのヒコーキの時間が決まってる。
実際のメモをほぼ再現しています
I want to go to wetland.
「ウェットランドに行きたいんですが・・。」
住所と空港でもらった地図に載ってたので、
地図を見せる。
マングローブの根っこ↓↓↓
難しい内容は簡単にして英語にする
ヒコーキの時間があるので
ウェットランド着いたら
1時間30分後に迎えに来てくれ、
と言いたいのですが
難しすぎるので、
つぎのように書いたメモを渡しました。
please pick up me there at 10:15 .
「10時15分に、オレを拾ってくれ」
my flight starts at 11:45 from KK.
「オレのヒコーキはコタキナバル発11:45なので」
hotel to wetlands
wetlands to hotel
hotel to airport
how much RM(リンギット)all ?
「ホテルからウェットランド
ウェットランドからホテル
ホテルから空港まで
全部で、おいくらですか?」
ホテルから空港まではRM30と
頭に入っている。
そこで、相手は全部でRM60と言ってきた。
ウェットランド往復といっても
ただの往復ではなく、
1時間半後のお迎えも含まれる。
ホテルに帰ってきて、
荷物整理の時間、ホテル前で
待たせることも込みです。
While I am packing, please wait in front of the hotel.
「荷物整理中、ホテルの前で待っててね。」
単純計算でウェットランド往復はRM30となるので、
十分納得できる価格としてOKした。
こう書くとスンナリいったように
思うかもしれませんが、
朝ホテル前に止まっていたタクシーの運転手は
実は英語がわからないようで、
2台後ろの友達に私のメモを見せながら、
たぶんマレー語でなんとか、かんとか言ってた。
この運転手が英語を理解してない方です。↓↓↓
上のようなやりとりは、
その、にわか通訳となった
間に入った仲間の運転手とのやりとりなのです。
まあ、それでも、
無事にウェットランドに行けて、
見学後、時間通りにきっちりとお迎えに来てもらって、
ホテルに戻り、
ホテルで荷物整理中、ホテル前で待機してもらって、
空港に行って予定通りの
ヒコーキに乗れました。
コタキナバルウェットランドについて
マングローブ林は24ヘクタール、東京ドーム5.5個分です。
林のなかを幅2メートルくらいの木道にそって、歩いて見学します。
マングローブ林に住む野鳥やムツゴロウのような魚、カニなど
が観察できます。
2000年 コタキナバル市バードサンクチュアリとして一般公開
2006年 コタキナバル湿地センターに改名
2013年 コタキナバルウェットランドに改名
カワセミの一種ナンヨウショウビンが見れました。↓↓↓
こちらのサイトにはバスでの行き方も書いてあります。
コタキナバルウェットランド
まとめ
中学生並みの英語でいいから、
単語並べてまず使ってみよう!!
しゃべる、メモ書いて渡す。
三単現のs, 複数形のs, 接続詞、a とtheの区別、など
細かいことは相手も気にしていない。
今回は英語も通じない相手だったけど、通訳が登場して
なんとかなった。
できれば、マレー語もマスターしたい。